lundi 29 avril 2013

Some more layering

Pour m'habiller aujourd'hui, j'ai vraiment eu une panne d'inspiration! Parfois je pense à une tenue, je l'essaie, ça me plait, et voilà! Mais parfois ... je n'ai pas d'idées. Alors j'essaie plein de choses (la moitié de mon dressing), et rien ne me plait! Je commence à m'énerver, je demande à mon copain ce que je peux porter mais il n'en sait rien, alors je m'énerve encore plus...
Après une heure d'essayages râtés, je me suis arrêtée, j'ai ouvert mon ordinateur, et je suis allée sur mes blogs favoris pour un peu d'inspiration. En allant sur le blog de Shine by Three, j'ai eu envie de porter une tenue toute en superspositions, en plus c'était le bon moment, avant qu'il ne fasse trop chaud (d'ailleurs j'ai eu un peu chaud comme ça!).
Mais maintenant il refait froid, alors j'aurais sûrement l'occasion d'en porter d'autres, ainsi que mon pantalon en cuir!

To get dressed today, I really had no inspiration! Sometimes I think of an outfit, I try it on, I like it, and that's it! But sometimes ... I have no idea. So I try a lot of things (half of my dressing), and there is nothing I like! I begin to get upset, I ask my boyfriend what can I be wearing but he has no idea, so I get even more upset...
After an hour of failed fitting, I stopped, opened my computer, and went on my favourite blogs for some inspiration. On Shine by Three's blog, I got the idea of a layering outfit, and it was the right time, before it gets too hot (by the way, I was a little hot dressed like that). 
But now it is cold again, so I will have other occasion to wear that kind of outfit, as well as my leather pants!

 Jean : Zara
Chemise / shirt : Warehouse
Veste / jacket : Asos (men)
Bagues / rings : Asos
Baskets / sneakers : Isabel Marant

samedi 27 avril 2013

Trench girl

Il y a quelques jours, j'ai été contacté par un site de tatoueurs temporaires, Bernard Forever, qui ont eu la gentillesse de m'en envoyer quelques uns!
J'en ai essayé deux, que vous pouvez voir sur la photo ci -dessous, et vous allez surement en voir d'autres  bientôt!
Si vous ne connaissez pas ce site je vous conseille d'aller jeter un coup d'oeil, ce n'est vraiment pas cher, c'est très facile à appliquer, et super sympa pour l'été!

A few days ago, I was contacted by a site of temporary tattooers, Bernard Forever, who were kind enough to send some tattoos!
I tried two of them, as you can see on the photo below, and you will see some others soon!
If you don't know this site, you should go take a look, it is really not expensive, very easy to apply, and so nice for summer!

 Chemise / shirt : Mango
Jean boyfriend : Zara (similar here)
Sac / bag : Asos
Slippers : Pull & Bear (similar here)
Trench coat : Pimkie (similar here)

vendredi 26 avril 2013

Nouveau logo


Merci à mon amour pour ce nouveau logo que j'adore! J'espère qu'il vous plaît aussi!
Qu'est-ce que vous en pensez?

Thanks to my love for this beautiful new logo! I hope you like it too!
What do you think?

mardi 23 avril 2013

Leather pants

Je profite de mon pantalon en cuir ( que j'ai eu tant de mal à trouver) avant qu'il ne fasse trop chaud pour le porter, car même si je l'adore, je n'ai pas envie de transpirer dedans cet été! Une jupe courte en cuir quand il fait chaud, ok, mais un pantalon, non, je n'ai pas envie de me retrouver dans la même situation que Ross (dans Friends)! 

I am enjoying my leather pants ( that was so hard for me to find) before it is too hot, because even if I love it, I don't want to sweating on it during summer


Pantalon cuir / leather pants : Mango (similar here)
Chemise / shirt : Asos
Chapeau / hat : H&M
Chaussures / shoes : Urban Outfitters

dimanche 21 avril 2013

Spring dress

J'adore la fluidité de cette robe, qui est parfaite pour une belle journée comme aujourd'hui!

I love the fluidity of this dress which is perfect for a beautiful day like today!


 Robe / dress : H&M
Blazer : Zara
Ballerines / shoes : Boohoo (similar here and here)
Lunettes / sunglasses : Asos (similar here)

jeudi 18 avril 2013

Spring on my pants

Le printemps est arrivé sur mon pantalon, mais en vrai aussi, et on ne pourrait pas être plus content, n'est-ce pas?
Je n'ai pas beaucoup de pantalons à motifs (en fait c'est le seul), alors pour ne pas faire trop, j'ai juste mis du blanc et noir, et une veste en cuir pour contraster avec les fleurs (je dis ça, mais peut-être que la prochaine fois je le porterais avec une chemise rouge ou un autre motif)!

Spring has sprung on my pants, but always for real, and we couldn't be happier, isn't it?
I don't have a lot of pants with patterns (actually it is the only one), so not to be too much, I just mix it with black and white, and a leather jacket to contrast with the flowers (I say that now, but maybe next time I will wear it with a red shirt or another pattern)!



Chemise / shirt : Forever 21
Pantalon / pants : Forever 21
Veste / jacket : Pimkie (similar here)
Slippers : Topshop

lundi 15 avril 2013

Green and pink

J'adore les pantalons larges et les couleurs, alors quand j'ai vu ce pantalon, j'ai craqué!
Alors par cette belle journée de printemps, j'ai décidé de le porter avec un t-shirt vert, pour encore plus de couleurs, et mes ballerines chat que je n'avais pas porté depuis des mois.
Vive le printemps!

I love large pants and colors, so when I saw this pants, I couldn't resist!
So by this beautiful spring day, I decided to wear it with a green t-shirt, for even more colors, and my cat ballerinas that I hadn't worn for months.
I love spring!



 T-shirt : Forever 21
Pantalon / pants : Asos
Chaussures / shoes : Boohoo (similar here and here)
Sac / bag : Forever 21

dimanche 14 avril 2013

Tendances bizarres des blogueuses mode

Tendances bizarres des blogueuses mode: 
En ce moment, il y a plusieurs tendances que je qualifierai de bizarres, car pour la plupart, ce sont des habits que l'on portait dans les années 90, qui n'étaient pas vraiment "trendy", et que l'on retrouve pourtant actuellement sur toutes les blogueuses mode, et personnes stylées.

Weird trends of the fashion bloggers:
Right now, there are several trends that I would call weird, as for most of them, they were 90's clothes that weren't very "trendy", and that we now find on every fashion blogger and stylish people.

***

La salopette: il y a quelques années, on portait une salopette pour un jardiner un dimanche, ou pour repeindre son salon, mais surement pas pour aller travailler ou boire un verre entre amis. Bref, ça faisait assez plouc.
Mais à partir du moment où les maîtres de la mode ont décidé de la remettre au goût du jour, toutes les blogueuses adoptent une salopette, du jean délavé au plus foncé, ou en cuir!

The overall: a few years ago, we used to wear an overall to garden on a sunday, or paint the living room, but absolutely not to go to work or for a drink with friends. Well, it was kind of slob. 
But now that the fashion masters decided to revive it, every bloggers have adopted  an overall, from the most washed-out jean to the darker, or in leather!

***

Baskets: qui aurait imaginé porter des baskets (faites pour courir) avec une jupe en cuir, un manteau long, ou des collants? Pas moi en tout cas, mais maintentant, j'adore! Il faut croire que c'est l'échappatoire des blogueuses mode aux talons aiguille, et ça me convient très bien!

Sneakers: who could have imagined wearing sneakers (for running) with a leather skirt, a long coat, or tights? Not me anyway, but now, I love it! It seems it is the escape of the fashion bloggers from the stiletto, and that's fine by me!

***

Chemise nouée autour de la taille: quand j'étais ado et que je nouais une chemise ou un pull autour de ma taille, c'était pour me cacher un peu plus.
 Maintenant, avec cette folie de la superposition, la chemise nouée est une nouvelle façon de rajouter de la couleur et des motifs à la tenue (je doute que la blogueuse ait trop chaud, et qu'elle ait décidé de la mettre autour de sa taille plutôt que de la porter).

Shirt tied around the waist: when I was a teenager and that I was wearing a shirt or a sweater around my waist, it is to be a little more hidden.
Now, with this layering's crazyness, the shirt tied around the waist is a new way to add color and prints to the outfit (I doubt that the fashion blogger is too warm and decided to tied it around her waist instead of carrying it).

***

Tout en jean: avant, trop de jean tuait le jean.
Maintenant, le plus de jean il y a, mieux c'est!
Avant, porter un jean et une veste en jean de la même couleur, l'horreur!
Maintenant, même jean en haut et en bas, ou jean de couleurs différents, du moment qu'il y a du jean, c'est bon!

All denim: before, too much denim is killing the denim.
Now, the more denim, the merrier!
Before, wearing the same denim top and pants, no way!
Now, wearing the same denim all over, or different kind of denim, as long as there is denim, that's good!

***

Jupe sur pantalon: porter une jupe sur un pantalon n'a jamais été quelque chose de très distingué, ça fait très baba cool, il suffit de rechercher "jupe sur pantalon" sur google (en français, pas en anglais), et voir les images (sincèrement, ça fait un peu peur).
Alors quand j'ai vu les blogueuses mode adopter cette superposition avec tant de style, j'ai succombé!

Skirt over pants: to wear a skirt over a pants never was something very distinguished, it is very hippy, and you just have to search "jupe sur pantalon" on google (in french, not in english), and to watch the images (sincerely, it is a little scary).
So when I saw the fashion bloggers adopt this layering with such style, I succombed to it!

***

Pyjama: je n'aime pas particulièrement cette tendance, mais j'arrive à l'apprécier sur certaines blogueuses mode. Par contre je suis persuadée que tout le monde ne peut pas se permettre de porter ce genre de tenue: il faut être très mince, pour ne pas paraître boudinée dans son pyjama en soie, forcément porter des talons, pour allonger la silhouette, et s'assurer qu'il est repassé, pour bien montrer que c'est une tenue choisie, et non votre pyjama pour dormir.

Pyjama: I don't particularly like this trend, but I can appreciate it on some fashion bloggers. On the other hand, I am persuaded that not everyone can handle that kind of outfit: you have to be very thin, not to look like you are bulging out of your silk pyjama, you absolutely have to wear heels, to lengthen your figure, and to make sure it is perfectly ironed, to show that this is a chosen outfit, not the pyjama you sleep in. 

***

Sac à dos: depuis le collège je n'avais pas porté de sac à dos, et voilà que les blogueuses mode se remettent à en porter. En cuir, coloré, en fourrure, clouté, à motifs, ... il y en a pour tous les goûts. Selon Garance Doré, il y quand même une limite d'âge pour ce genre de sac, et je pense qu'elle a raison.

Backpack: I hadn't wear a backpack since middle school, and all of a sudden the fashion bloggers are wearing some! In leather, colored, in fur, studded, with prints, ... for every tastes. According to Garance Doré, there is an age limit to this kind of bags, and I think she is right.

***

vendredi 12 avril 2013

Une semaine en chemise blanche


Récapitulatif de ma ( seconde) semaine en chemise blanche, et un grand merci pour vos messages, si vous saviez à quel point ça me fait plaisir!

Parmi les sept tenues, quelle est ta préférée?

Pour voir chaque jour en détails:  look 1, look 2, look 3, look 4, look 5, look 6, look 7.

Summary of my ( second) week with a white shirt, and a big thank you for your comments, if you knew how happy that makes me!

Among the seven outfits, which one do you prefer?

To see each day in details: look 1, look 2, look 3, look 4, look 5, look 6, look 7
  

jeudi 11 avril 2013

Chemise blanche 7

Dernier jour en chemise blanche, avec un mélange d'imprimés, léopard et fleurs!

Last day with a white shirt, with a mix of prints, leopard and flowers!


 Chemise / shirt : Romwe
Robe / dress : H&M
Veste / jacket : Karen Millen
Chaussures / shoes : Forever 21

mercredi 10 avril 2013

Chemise blanche 6

Des bretelles! Je n'en ai plus porté depuis ..... très longtemps! Je détestais ça quand j'étais petite, et voilà que j'en porte volontairement. Je n'aurais jamais pensé en reporter, mais il ne faut jamais dire jamais!
Look 1, look 2, look 3, look 4, look 5.

Braces! I haven't wore any since ... a very long time! I hated that when I was little, and now I am wearing some voluntarily. I would never have thought to wear braces again, but you must never say never!
Look 1, look 2, look 3, look 4, look 5



Chemise / shirt : Romwe
Jupe / skirt : Asos
Chaussures / shoes : Dr Martens
Bretelles / braces : Asos

mardi 9 avril 2013

Chemise blanche 5

Pour ce cinquième jour en chemise blanche, tenue décontractée, toute en gris et vert kaki!

For this fifth day with a white shirt, relaxed outfit, all in grey and kaki!
Look 1, look 2, look 3, look 4.


T-shirt : Eurodif
Chemise / shirt : Comptoir des Cotonniers
Veste / jacket : Vintage
Jean : H&M (similar here)
Baskets / sneakers : Nike

lundi 8 avril 2013

Chemise blanche 4

J'avais fait une série de photos en noir et blanc pendant le projet d'avril de l'année dernière, alors j'en refait une pour cette année!
Comme vous pouvez le constater, j'ai craqué pour le bandeau en faux cuir de zara, et j'ai bien envie de le porter par dessus tous mes t-shirt! Mais pour ce quatrième jour, ce sera par dessus une chemise blanche.
I did a serie of black and white photos for the last year april's project, so I am doing another one this year!
As you can notice, I fell for this faux leather bandeau from zara, and I want to wear it over all my t-shirt! But for this fourth day, it will be over a white shirt. 
Look 1, look 2, look 3

Chemise / shirt : Comptoir des Cotonniers
Short : Romwe (similar here)
Bandeau : Zara
Bottines / boots : Asos
Sac / bag : Vintage

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...